Вышел в свет перевод недавно найден...

Вышел в свет перевод недавно найденых турецкими археологами мемуаров
Герострата. Пока все критики сходятся во мнении, что автор однозначно жжот.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Конец света оказался таким же, как и построение коммунизма: подорожала водка.
Добавить комментарий
- Критика, - сказал Чапай, - это когда ты, Петька, рядовой боец, можешь мне в глаза сказать все, что угодно.
- А ничего мне за это не будет?
- Ничего, Петька! Ни коня нового, ни шашки, ни сбруи...
Добавить комментарий
Пропускной пункт на тот свет. Стоит страж и спрашивает каждого вновь прибывшего: кем был на белом свете? Подходит группа женщин:
- Кем была?
- Ткачихой.
- Проходи в рай.
- Кем была?
- Дояркой.
- Проходи в рай.
- Кем была?
- Проституткой.
- Проходи в ад. Только далеко не уходи.
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
По мнению НАТО, если в Ливии сбрасывать атомные бомбы, то мирного населения конечно поубавится, но зато защищать его от режима Каддафи можно будет намного эффективней.
Добавить комментарий
- Больше всего на свете боюсь стоматологов и темноты.
- А темноты-то чего бояться?
- А хрен его знает, сколько там в этой темноте стоматологов!
Добавить комментарий
Сидят две блондинки в комнате. Одна другой говорит:
— Хочешь, фокус покажу?
— Давай!
— Видишь свет горит?
— Ну вижу!
Первая подходит к выключателю и выключает свет и говорит:
— А где он сейчас?
— Не знаю!
Первая подходит к холодильнику, открывает дверь и кричит:
— А вот он!
Добавить комментарий
- Скажите, пожалуйста, "Полтава" Пушкина - чье произведение?
- Не могу сказать, но кажется того же автора, что и "Басни Крылова".
Добавить комментарий
Гаишник останавливает блондинку:
- Сержант Петренко! Почему вы проехали на красный свет?
- Извините, господин капитан! Все время горел зеленый свет, а потом светофор сломался и загорелась аварийная красная лампочка.
Добавить комментарий
Из телеинтервью колхозницы Прасковьи Ивановой:
Наверное, никогда не смогу забыть встречу с вождем советского народа товарищем Сталиным. В 1949 году он приехал к нам в город, и нас, первоклашек, повели на встречу. Мы передали Вождю цветы, и тут произошло самое знаменательное событие в моей жизни. Сталин взял меня на руки и сказал незабываемые слова на родном Грузинском языке. Хотя я не понимаю значения, я все равно их записала и даже запомнила наизусть. Вот они:
Ох ра мдзиме хар ше деда моткнуло (синхронный перевод на русский: какая ты тяжелая, е.. твою мать)
Добавить комментарий