Сегодня на работе играло русское радио. Фоном, незаметно, пока не прозвучали слова: «…радовал рубаночком досочку…». После этого весь офис лежал, даже начальник.
У меня есть желание написать тут несколько слов для тебя, только таких, чтобы ты понял, что я хочу тебе сказать… но пока я не могу их сформулировать правильно))
В переводе с немецкого «nach», звучащий как нах — направление движения. То же самое слово на русском в принципе имеет тоже значение, только более направленное…