Англичане изучают русский язык. Оди...

Англичане изучают русский язык. Один другому: Джон, хоть убей, немогу понять, объясни как это Речка по колено, а рыбы до... уя?
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Самого большого «леща» в день соревнований по подледному лову рыбы поймала жена рыбака Петрова, которая не разбудила его утром.
Добавить комментарий
Сегодня видел, как на рыбном рынке три китайца на китайском языке обсуждали возможность покупки. Из всех фраз понял два слова - минтай и зае…сь.
Добавить комментарий
В супермаркете расплачиваюсь на кассе за хренову кучу продуктов. Муж отошел немного в сторонку... Денег немного не хет.
Обращаюсь к мужу, чтобы добавил — ноль внимания.
Я повторяю просьбу — молчит как рыба об лед.
Психанула, как заору:
— Б%я, денег дай! Ты что, оглох?!
И за рукав его дергаю.
А он как отскочит от меня и говорит:
— Уберите от меня эту придурошную, я ее первый раз в жизни вижу!
Пипец! В этот магазин больше не ходим.
Добавить комментарий
По новым правилам русского языка Филипп Киркоров пишется с маленькой буквы и слитно.
Добавить комментарий
Приехал рыцарь в столицу государства взять в жёны одну из дочерей короля. Его встречает местная знать и трое принцесс. Он подходит к самой приглянувшейся, встает на колено, шлем свой снимает, а принцесса всё на его шрамы смотрит и говорит:
- Эти шрамы... Откуда они? Вы боролись с чудовищем?
Рыцарь на секунду задумался, а потом уверенным голосом ответил:
- Да, кота мыл.
Добавить комментарий
Это какой же образ жизни вести и какими чертами характера должна обладать рыба, чтобы называться « стерлядь»?
Добавить комментарий
Личный переводчик Сталина знал слово "расстрелять" на 130-ти языках народов СССР.
Добавить комментарий
Очередная попытка развития туризма в центральной Африке провалилась. Хитрые аборигены утверждают, что слово "Ноtеl" на их языке означает "Ресторан".
Добавить комментарий
Когда в 1960-х гг. НАСА готовила астронавтов для полета на Луну, некоторые тренировки проводились в пустынях Аризоны на территориях резервации индейцев племени навахо. Однажды, старый индеец с сыном пасли овец и наткнулись на одну такую команду. Старик, который говорил только на языке племени навахо, спросил через сына, который говорил по-английски: “Чем занимаются эти люди в больших белых костюмах?” Один из членов сопровождающей команды ответил ему, что они практикуются для полета на Луну.
Старик спросил, может ли он послать с ними на Луну спообщение.
Сотрудники НАСА почуяли хорошую рекламу и быстро согласились. Они дали старику магнитофон, и тот записал короткое сообщение на языке навахо.
Сын отказался перевести его на английский.
Позже, представители НАСА дали послушать сообщение другим индейцам навахо. Они все посмеялись, но ни один из них не захотел переводить послание старика на английский, ссылаясь на трудность перевода.
Наконец, представители НАСА обратились к известному профессору-лингвисту, специалисту по индейским языкам. Тот послушал сообщения, засмеялся и перевел: “Лунные братья, следите за этими людьми в оба глаза – они пришли отобрать ваши земли!”
Добавить комментарий