Chris Darwin однажды сказал (свобод...

Chris Darwin однажды сказал (свободный перевод):
"Жизненные истины просты. Если вы не мерзнете, не голодны, не хотите пить и спать, если вы хорошо себя чувствуете, то значит - вы не в горах".
Анекдоты пропереводистину
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Утром у подножия горы три внимательных альпиниста нашли одного невнимательного.
Добавить комментарий
Счастье ищи сердцем, истину головой, а приключения жопой.
Но главное - не теряй баланс.
Добавить комментарий
В Исландии начал извержение вулкан Фаградальсфьядль.
- Прямо гора с плеч! Думал - опять Эйяфьятлайокудль, а это Фаградальсфьядль )
Добавить комментарий
Новое русское издание «Камасутры» получило в переводе наименование «Голь на выдумку хитра».
Добавить комментарий
А Альберт Гор свою нобелевку за потепление климата, небось, уже проел...
Добавить комментарий
- Когда в споре рождается истина?
- Когда в спор вступает начальник...
Добавить комментарий
Наши государственные и церковные вожди всегда глаголят истину, но никогда не говорят правду...
Добавить комментарий
Прописные истины: Чтобы быть хорошим — надо быть хорошим всегда. Чтобы стать плохим — надо сделать плохое только один раз.
Добавить комментарий
Фраза "нам нужны амбициозные, мотивированные сотрудники, готовые стать единой креативной командой во имя успеха Компании" в переводе с офисного на русский означает "будем выплачивать минималку, а остальное - в конверте, с задержкой на полгода, если повезет".
Добавить комментарий
2068 год. Китай паработил весь мир.
Одесса. Идут два китайца. Один другому, перевод с китайского:
- Моня, мне таки уже надоело жмуриться и зауживать глаза....
Добавить комментарий