Пересматривал с ребёнком в тысячный раз мультик "Простоквашино". Начал замечать интересные вещи: мама с папой обсуждая, почему у них пропал мальчик, моют посуду. Посуды очень много, ясно, что после гостей. Явно праздновали...
Жила себе царевна-лягушка, не тужила. Тут явился Иван-царевич, и началось: пироги пеки, ковры тки, перед гостями пляши да ещё и утешай его! Называется – в сказку попала!
Запоздавший гость садится за стол, подвигает вазочку с черной икрой и начинает есть ложкой. Хозяин подходит к нему и тихо шепчет: - Милейший, это же вам не каша... - Ну что вы! Разумеется! Никакого сравнения!
Небольшое предисловие. В еврейском языке есть слово "нахис" - счастье и "тухис" - задница... А теперь сам анекдот... На еврейскую свадьбу приглашают русского друга. Перед свадьбой тамада предупреждает русского друга: - Вы должны будете сказать речь и пожелать молодым большого нахиса! - Да без проблем... Разгар свадьбы, гости уже в подпитии. Встает русский друг и закатывает охренительную речь и в конце говорит: - Ну и хочу пожелать молодым большого... этого.. блин, слово забыл... А-аа! Этого.. Тухиса!! Все гости в гогот. Тут встает старый еврей и говорит: - А что вы смеетесь? Большой тухис - это тоже нахис!