Кроме исключительно русского словос...

Кроме исключительно русского словосочетания "да нет", есть еще уникальное "давай бери"
Анекдоты прословосочетание
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Лингвистический парадокс: словосочетание "масляное масло" в русском языке является бессмысленным, а "хреновый хрен" имеет глубокий смысл.
Добавить комментарий
Совет: замените словосочетание "я взял полторашку пива" на "я взял три пинты пива" - и вот вы уже не бухающий гопарь, а английский эстет.
Добавить комментарий
Молодой человек по мобильному телефону:
- Жанночка, из слов "пиз...ец" и "ж...па" можно составить бесчисленное количество словосочетаний...! А теперь прервись и объясни, что случилось???!
Добавить комментарий
На производственном совещании:
- Хочу обратить внимание сотрудников, непосредственно работающих с клиентами, на то обстоятельство, что словосочетание «всякая херня» не в полной мере отражает ассортимент товаров и услуг, предлагаемых нашей компанией.
Добавить комментарий
Оказывается, что словосочетание «Машин папа» по-французски звучит, как
«Папье Маше»
Добавить комментарий
Поднимаясь пешком на 16-й этаж, грузчик Николай подобрал 100 синонимов к словосочетанию "Плохие лифтёры".
Добавить комментарий
- Чем художественный перевод отличается от обычного?
- Ну вот смотри, возьмем, к примеру, словосочетание «six six sickness».
Тогда обычный перевод – «шесть шесть болезнь», а художественный – «три три триппер»!
Добавить комментарий
Еще пару лет, и словосочетание - "наши партнеры" будет ругательным.
Уже сейчас, назови так людей, звучит... как-то подозрительно, нехорошо.
Добавить комментарий
— Что означает словосочетание «видимо—невидимо»? — Это когда барахлит телевизор!
Добавить комментарий