Чем художественный перевод отлича...

- Чем художественный перевод отличается от обычного?
- Ну вот смотри, возьмем, к примеру, словосочетание «six six sickness».
Тогда обычный перевод – «шесть шесть болезнь», а художественный – «три три триппер»!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Для yлyчшения пищеваpения я пью пиво, пpи отсyтствии аппетита я пью белое вино, пpи низком давлении - кpасное, пpи повышенном - коньяк, пpи ангине - водкy.
- А водy?
- Такой болезни y меня еще не было...
Добавить комментарий
— Сема, иди уже, виброси мусор.
— Софочка, мне нельзя – я болен, у меня кардия.
— Сема, ты жалкий симулянт! Такой болезни нет! Какой идиет поставил тебе такой диагноз?
— Софочка, этот идиет – твой любимый доктор Шмулевич. Он мне так и сказал: "У вас, Семен Маркович, таки кардия".
Добавить комментарий
Идёт полковник по территории воинской части, видит - прапорщик рядового воспитывает:
- Лечь, встать, лечь, встать!
Подходит полковник к прапорщику и говорит:
- Ну что это за подход к воинской службе бесчеловечный. Можно же помягче. Прикажите, к примеру, рядовому принести вам из столовой чаю. А когда принесёт, спросите, почему холодный и отправьте назад. Принесёт горячего, спросите, почему не сладкий, потом почему в стакане, а не в кружке, и так далее. Вот смотри - останавливает пробегающего мимо воина.
- Рядовой! Принести мне из столовой чаю!
- А вам холодный или горячий?
- Горячий.
- А вам сладкий или нет?
- Ну, сладкий.
- А вам в кружке, или в стакане?
- А ну-ка лечь, встать, лечь, встать!
Добавить комментарий
Выступая на очередной акции "Нет пиратам!", генеральный прокурор Пискун призвал не покупать пиратских дисков с записями майора Мельниченко, а дождаться выхода лицензионной версии с 5-ти канальным звуком и многочисленными бонусами, в т. ч. с переводом Гоблина.
Добавить комментарий
Прочитал о вчерашней погоде: "... к вечеру температура снизилась до 36 градусов, давление стало падать, влажность увеличиваться...". Ну точно дневник из истории болезни в реанимационном отделении!
Добавить комментарий
Вдохновленные примером бравых мусульман, сатанисты начали пикетировать министерство культуры с требованием запретить фильм "Вечера на хуторе близ Диканьки".
Добавить комментарий
Если к 9 мая показывают раскрашенного Штирлица, то к 8 мая следует показать раскрашенный "Список Шиндлера" и в переводе Гоблина!
Добавить комментарий
Сталин (на совещании в Кремле):
- Зря вы так, товарищ Берия, у нас есть очень хорошие доктора. Взять, к примеру, профессоров.
Той же ночью их и взяли. Так начиналось "дело врачей".
Добавить комментарий
Урок в школе.
Мариванна:
– Вовочка, ты можешь привести мне пример парадокса, одновременного грустного и смешного?
– Клоун умер от скуки!
Добавить комментарий
Отличить нормального человека от двинутого на фантастике — пара пустяков!
— Каким образом, интересно?
— Ну, назовите, к примеру, пару синонимов к слову "нежить"?
— Легко! Зомби, скелетоны, андеды..
— Воооот... А нормальный человек назовет: холить, ласкать, проявлять нежность...
Добавить комментарий