Смотрите на видео! Теледебаты Буша ...

Смотрите на видео! Теледебаты Буша и Керри с гоблинским переводом.
Анекдоты пропереводбуш
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Мало кто знает, что слово "кретин" в переводе с латыни означает христианин.
Добавить комментарий
"Властелин колец" получил не 11, а 12 "Оскаров". Двенадцатый получил
Гоблин за лучший перевод фильма.
Добавить комментарий
Классический олимпийский девиз «Citius, Altius, Fortius!» (старый перевод - "быстрее, выше, сильнее") был к Сочинской олимпиде переведен на русский заново: "пилить бюджет быстрее, поднимать откаты выше, втирать очки сильнее".
Добавить комментарий
- Мистер Буш, ваши мемуары «Decision points» написаны замечательно!
- Да, я уже слышал. Правда, сам ещё не читал.
Добавить комментарий
- Клинтон пробовал сербское мясо, а я ем иракское - приговаривал Джордж
Буш, пожирая мясо, приготовленное из пленных иракских патриотов и запивая человеческой кровью.
Добавить комментарий
Коллективно пытались перевести на русский Add Item. Перевод "впендюрь хреновину" был признан самым точным.
Добавить комментарий
Сталина и Буша попросили оправдать советскую оккупацию Прибалтики.
Сталин: "Советский союз протянул братскую руку помощи угнетаемым эксплуататорами народам Прибалтики".
Буш: "Не вызывает сомнения, что необходимо распространять свободу и демократические ценности, свергая диктаторские режимы".
Добавить комментарий
Брат зубрит английский к зачёту, мама только что вернулась из магазина. Брат: — Ма, приготовишь что—нибудь поесть? Мама: — Погоди, дай дух перевести. Брат: — Спирит. Мама: — Что спирит? Брат: — Дух в переводе на английский будет — спирит.
Добавить комментарий
Новости рынка программного обеспечения: вышла русская версия Windows XP в переводе Гоблина.
Добавить комментарий