Короткие анекдоты про язык

Короткие смешные анекдоты про язык — специально для Вас собрали коллекцию из 1687шт.. Читайте, смотрите, листайте дальше и главное лайкайте и комментируйте! Поехали!
Когда сажусь изучать иностранный язык, то нередко проскакивает мысль: "Какого хрена первые строители на Земле начали строить эту Вавилонскую башню?".
Добавить комментарий
Купил курс "Английский во сне". Целый год перед сном ставил кассету.
Результат несколько неожиданный — при звуках английского языка мгновенно засыпаю.
Добавить комментарий
Разговаривают 4 друзей:
– Я могу языком бровь лизнуть!
– А я могу себя за спину укусить!
– А я могу коленки в обратную сторону вывернуть!
– А я… а я не урод!
Добавить комментарий
Пособие по английскому языку для новых русских:
Неопpеделенный аpтикль "a" пеpеводится на pусский как "типа", а опpеделенный аpтикль "the" - как "конкpетно".
Добавить комментарий
Пособие по английскому языку для новых русских:
Неопределенный артикль «а» переводится на русский как «типа», а определенный артикль «thе» — как «конкретно».
Добавить комментарий
Учительница на уроке русского языка:
- Вовочка, "я буду есть овощной суп" - какое это время?
- Прошедшее, Марь Иванна.
- Вовочка, почему прошедшее?
- Ну для овощей.
Добавить комментарий
Начинаешь жить одна.
Ожидание: саморазвиваешься как бешеная, учишь восемь языков сразу и готовишь сложные блюда.
Реальность: какаешь с открытой дверью.
Добавить комментарий
Надпись в Одесском зоопарке, тоже на английском языке:
"Кормить зверей запрещается. Если у вас есть какая-нибудь подходящая еда - отдайте ее охранникам".
Добавить комментарий
- Любимая, это было просто потрясающе! Ни одна моя девушка не умела так делать минет!
- Ну что ты хочешь, кто, как не филолог, обязан хорошо владеть языком.
Добавить комментарий
Недавно в одном из негосударственных ВУЗов Москвы был арестован преподаватель китайского языка за то, что шесть лет преподавал придуманный им язык...
Добавить комментарий
- Дорогая, а ты че такая веселая сегодня?
- Да песенка одна на языке вертится…
- Да? Какая?
- Я знаю пароль, контакта твоего, там было много телок, сейчас никого…
Добавить комментарий
В мире высокой филологии:
Перед окончанием "...йня" можно ставить любые две буквы или даже цифры. Все равно носитель русского языка поймет всё правильно.
Добавить комментарий
Даже если человек знает 20 языков, он всё равно нуждается в русском языке! Вдруг он где-нибудь поскользнётся и упадёт, или ударит молотком по пальцу...
Добавить комментарий
Ведущий концерта:
– А сейчас перед вами выступит известный испанский певец Хулио Иглесиас, что в переводе на русский язык означает: "Что же ты, Иглесиас?"
Добавить комментарий
При входе в торговый центр, учитель русского языка долго доказывал, что требование одеть маску на лицо - абсурдно даже с точки зрения законов природы.
Добавить комментарий
Странный этот русский язык! Пирожок — единственное число, а пол пирожка — множественное. Смотри: — На фига мне ТВОЙ пирожок? или: — На фига мне ТВОИ пол пирожка?
Добавить комментарий
- Знаете, как переводится на английский язык термин
"дискомфорт, вызванный быстрой сменой часовых поясов после перелета реактивным самолетом"?
- "Jet lag".
.sb.
Добавить комментарий
ПРАВИЛО РУССКОГО ЯЗЫКА: В слове "поносил" в контексте "он кого-то поносил нецензурной бранью" ударение одинаково правильно и на второй, и на третий слог.
Добавить комментарий
— Оптимист изучает китайский язык для того, чтобы допрашивать пленных китайцев. — Пессимист — чтобы можно было отвечать на вопросы, попав к китайцам в плен.
Добавить комментарий
Зять - тёще:
- Ээх мама, мама! Я ведь просил у вашей дочки руку и сердце, а в придачу вы мне подсунули ещё сварливый язык, больную голову и ленивую задницу ...
Добавить комментарий
Урок русского языка в грузинской школе. Учитель: — Дэти, русский язык—очень трудный. Вот например, Настя — это красивое русское имя, а Ненастя — плохая погода.
Добавить комментарий
Как же всё-таки двум идиотам легко найти общий язык! Один попросил прикурить, второй дал. Стоят, общаются, наслаждаются приближением мучительной смерти.
Добавить комментарий
Идёт лиса по лесу, слышит из кустов ку-ка-ре-ку, прыг туда. Проходит час. Вылезает волк, застёгивая ширинку, и говорит:
— Как хорошо знать инастраные языки!
Добавить комментарий
Оптимист изучает китайский язык для того, чтобы допрашивать пленных китайцев. Пессимист - чтобы можно было отвечать на вопросы, попав к китайцам в плен.
Добавить комментарий
Известно, что в правильно поставленном вопросе содержится 50 % ответа. Но только в русском языке может быть до 100 %, например: «Куда, нахрен, все это девать?!!»
Добавить комментарий