В переводе с одного из восточных яз...

В переводе с одного из восточных языков, фраза Я люблю тебя звучит так: Я возьму твою боль на себя .
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
-Женя, я чего сказать то хотела… меньше всего хочу грузить тебя фразами. – Настюш, я тоже тебя люблю* вот так вот я признавалась первой в любви.
Добавить комментарий
Не бросайте фразы сгоряча, есть слова сильнее урагана. Заживают раны от ножа, а от слов не заживают раны.
Добавить комментарий
Самое простое: сказать фразу Я забуду тебя. Намного труднее воплотить это в жизнь...
Добавить комментарий
Боли нет, она замаскирована под равнодушие. Улыбаешься и говоришь: ты безразличен мне! Лишь одной маме известно, чего стоит любимой дочери казаться сильной.
Добавить комментарий
Если язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли, то некоторым он совершенно не нужен.
Добавить комментарий
Дождь дарит утешение, стекая каплями по лицу, приглаживая нежно влагой волосы. Боль притупляется.
Добавить комментарий
Все было так романтично до фразы: «а чё у тебя сиськи такие холодные?»
Добавить комментарий