В переводе с одного из восточных языков, фраза Я люблю тебя звучит так: Я возьму твою боль на себя . Статусы проязыкбольфразуперевод 0 0 30.12.2021 91 просмотр Ваше имя Email Изображения Добавить новый файл Максимум 4 файла.Ограничение 2 МБ.Допустимые типы: png gif jpg jpeg.Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
-Женя, я чего сказать то хотела… меньше всего хочу грузить тебя фразами. – Настюш, я тоже тебя люблю* вот так вот я признавалась первой в любви. 0 0 31.12.2021 89 просмотров Добавить комментарий
Не бросайте фразы сгоряча, есть слова сильнее урагана. Заживают раны от ножа, а от слов не заживают раны. 0 0 31.12.2021 115 просмотров Добавить комментарий
Самое простое: сказать фразу Я забуду тебя. Намного труднее воплотить это в жизнь... 0 0 31.12.2021 60 просмотров Добавить комментарий
Боли нет, она замаскирована под равнодушие. Улыбаешься и говоришь: ты безразличен мне! Лишь одной маме известно, чего стоит любимой дочери казаться сильной. 0 0 26.10.2021 47 просмотров Добавить комментарий
Нет ничего, что унижает и причиняет боль так же, как твой пофигизм. 0 0 19.11.2021 63 просмотра Добавить комментарий
Если язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли, то некоторым он совершенно не нужен. 0 0 22.11.2021 78 просмотров Добавить комментарий
Дождь дарит утешение, стекая каплями по лицу, приглаживая нежно влагой волосы. Боль притупляется. 0 0 24.11.2021 72 просмотра Добавить комментарий
Все было так романтично до фразы: «а чё у тебя сиськи такие холодные?» 0 0 24.11.2021 24 просмотра Добавить комментарий