Чем художественный перевод отлича...

- Чем художественный перевод отличается от обычного?
- Ну вот смотри, возьмем, к примеру, словосочетание «six six sickness».
Тогда обычный перевод – «шесть шесть болезнь», а художественный – «три три триппер»!
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Все болезни — от спорта. Это жизненная практика убедительно показывает. Нет ни одного здорового спортсмена. Всё это — чушь. У всех них переломы, у всех какая—то фигня. А все мои друзья—алкаши живы и прекрасно себя чувствуют.
Добавить комментарий
Посмотрел вчера индийское кино. Надо брать пример с главного героя.
У него проблем выше крыши, а его не е*ет, он танцует...
Добавить комментарий
Прочитал о вчерашней погоде: "... к вечеру температура снизилась до 36 градусов, давление стало падать, влажность увеличиваться...". Ну точно дневник из истории болезни в реанимационном отделении!
Добавить комментарий
Новое русское издание «Камасутры» получило в переводе наименование «Голь на выдумку хитра».
Добавить комментарий
Услышано в курилке:
— Какое же грязное стало Чёрное море, — сокрушался мужчина.
— А что так? — удивился один из нас.
— Жена поехала отдыхать. Искупнулась буквально один раз и нате вам, словила триппер.
Добавить комментарий
- Мам, а кто такие гении?
Отец матери, вклинившись:
- При ответе, в качестве примера, прошу использовать только меня.
- Хорошо. Гении, сынок, это прямая противоположность твоего отца.
Добавить комментарий
Урок русского языка. Учительница задаёт коварный вопрос:
- А сейчас, мои дорогие, поскольку мы изучаем правила пунктуации, пожалуйста, приведите пример предложения, в котором расположение запятой коренным образом определяет его смысл. Лес рук. Людочка, отличница ты наша, слушаю тебя.
- Казнить нельзя помиловать!
В классе молчание, Вовочка ухмыляется.
Недовольная учительница спрашивает:
- Вовочка, чем тебе не нравится этот пример? Тем, что он слишком избитый?
- Ну, Мариванна, вы же меня не спрашиваете...
- Считай, что уже спросила.
- Пожалуйста. В комнату как в сказке с хорошим концом входит негр...
Добавить комментарий
Вот уже несколько лет, Иванов 1 апреля получал телеграмму: — Ваша бабушка из Австралии при смерти. Сообщите номер счета для перевода 10 миллионов наследства. Иванов каждый раз смеялся глупой шутке и рвал телеграмму. В это время, в далекой Австралии врачи опять заставляли бедную старушку пожить еще годик, пока ее внук не поумнеет.
Добавить комментарий
- Вот пишут, что инфаркт - болезнь века.
- Странно, а я всегда думал, что это болезнь сердца, а болезнь века - это ячмень.
Добавить комментарий
К гинекологу обращается дама: — У меня странная болезнь, когда я раздеваюсь и касаюсь себя, у меня соски твердеют и вверх поднимаются. Доктор просит пациентку раздеться и после разглядывания и подрагивания говорит: — Что это за болезнь я не знаю, но кажется она заразная...
Добавить комментарий