Старые анекдоты про переводчика

Старые смешные анекдоты про переводчика — специально для Вас собрали коллекцию из 69шт.. Читайте, смотрите, листайте дальше и главное лайкайте и комментируйте! Поехали!
Гид-переводчик водит по Питеру группу туристов из Европы.
— А там вы видите наш новый стадион в форме летающей тарелки. Он называется Зенит-Арена и стоит миллиард евро... Нет, мадам, летать он не может... Даже за такие деньги.
Добавить комментарий
Прознал начальник милиции на Чукотке, что один из оленеводов накопил 10 кг золота. Поехал к нему в глушь. Приходит в юрту и спрашивает: — Ну, где золото прячешь? Быстро все выкладывай! — Не понимай, начальник! Послал тогда мент за толмачом в соседнюю деревню. Когда тот через неделю явился, мент вместе с ним опять приходит к богатому чукче. — Ты ему переведи, что если не скажет, где золото хранит, я его здесь прям и прикончу, а труп в прорубь опущу! — говорит мент переводчику и для острастки достает "Макарова" из кобуры. Взволнованный чукча, видя это, спрашивает: — Чито сказала начальника? — Сказала, что если ты не скажешь где золото, он тебя прикончит! — Все скажу! Пять килограмм под нарта, пять килограмм под юрта! Мент, слыша разговор, нетерпеливо спрашивает переводчика: — Ну, чего этот узкоглазый лопочет? — Говорит, стреляй на хрен, гнида!
Добавить комментарий
Две блондинки отдыхают на курорте.
Говорят о своих мужьях.
- У тебя он кто?
- Бизнесмен. А у тебя?
- Точно не знаю, а вообще переводчик.
- С какого языка?
- Ни с какого. Деньги мне переводит.
Добавить комментарий
Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик. — У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их. — У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их? — Да нужны они мне! — Она утверждает, что они ей очень нужны. — Пускай тогда за них заплатит — Вы должны заплатить ему за тапочки — Здравствуйте, я ваша тётя! — Она говорит, что она ваша родственница — Пускай заплатит хотя бы половину — Хрен ему! — Она согласна заплатить продуктами.
Добавить комментарий
У американского атташе по культуре Джона Смита, гулявшего по Пятигорску, душа буквально в пятки ушла, когда переводчик вдруг восклинул: "Ну вот и всё: кажется, это Провал!"
Добавить комментарий
Встречаются двое:
- Ну как устроился? Кем работаешь?
- Переводчиком!
- Трудная работа?
- Да когда как. Иногда по два-три перевода за день. А иной раз целые толпы у окошка почты принимаешь!
Добавить комментарий
Женщина в семье, как переводчик: она понимает и детский лепет и пьяный бред...
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: — Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: — Не скажу!! Переводчик: — Он не скажет. — Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: — Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: — Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: — Стреляйте, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика:
- Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча: Не скажу!!
Переводчик: Он не скажет.
- Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Заходит бизнесмен в офис с группой иностранцев и говорит секретарю:
- Ирочка, мне, пожалуйста, кофе, а этим трём кретинам - кефир.
Голос из группы:
- Двум кретинам. Я переводчик.
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: - Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: - Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: - Не скажу!! Переводчик: - Он не скажет. - Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: - Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: - Золото зарыто у входа в юрту. Переводчик: - Стреляйте, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча: Не скажу! !
Переводчик: Он не скажет.
— Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Вестерн. По прерии едут два ковбоя и разговаривают. За кадром, как положено, гнусавый переводчик:
- Fuck, Bob? /Куда ведет эта дорога, Боб?
- Shit, Jim. /Я не знаю точно, Джим.
- Shit, Bob. /А как ты думаешь, Боб?
- Fuck, Jim. /Мне кажется, она ведет в Техас, Джим.
- Fuck, Bob. /А мне кажется, она ведет в Калифорнию, Боб.
- Fuck, Jim. /Нет, все-таки в Техас, Джим.
- Shit, Bob! /Черт возьми, Боб, нам не нужно в Техас!
- Fuck, Jim. /Не ругайся, Джим.
Dori
Добавить комментарий
Организации срочно требуется переводчик с русского на швейцарский счета.
Добавить комментарий
Благодаря переводчикам, Джен Псаки не кажется настолько безнадежно глупой, каковой является на самом деле!
Добавить комментарий
Диалог двух героев фильма: — Ноw dо уоu dо? — Аll right! Голос переводчика за кадром: — Как ты это делаешь? — Всегда правой!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: 
- Чукча, где ты спрятал золото? 
Переводчик: 
- Чукча, где ты спрятал золото? 
Чукча: 
- Не скажу!! 
Переводчик: 
- Он не скажет. 
- Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! 
Переводчик: 
- Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: 
- Золото зарыто у входа в юрту. 
Переводчик: 
- Стреляйте, все равно не скажу!
Добавить комментарий
На кого ты учишься?- На врача
- О, а посмотри моё горло!- На программиста
- О, а переустанови винду!- На переводчика
- О, а переведи мне песню!- На экономиста
- М, понятно.
Добавить комментарий
Сейчас модно тату иероглифов. Сделала такое тату одна блондинка, а после поехала в туристическую поездку в Китай.
Китайский гид-переводчик спрашивает:
- А зачем ей на плече "лопата"?
Добавить комментарий
Забастовка сотрудников "Гугл-Транслэйт" в Китае: оказывается, 10 миллионов переводчиков, отвечающие на ваши запросы с тяжелыми словарями на всех языках мира, зарабатывают всего 4 доллара в месяц и спят на полу!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика:
— Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча: Не скажу! !
Переводчик: Он не скажет.
— Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!
Добавить комментарий
В Африке белые туристы, купаясь в реке, спрашивают переводчика:
- Скажи, что так громко обсуждают туземцы? И почему вся деревня вышла на берег?
- О, это не из-за вас, они очень удивлены - какие сегодня ленивые крокодилы!
Добавить комментарий
Прикиньте, в Гугл - переводчике с Русского на тагальский слово ЖИЗНЬ переводится как Вuhау. Какой он родной, этот тагальский.
Добавить комментарий
Гид-переводчик водит по Питеру группу туристов из Европы.
- А там вы видите наш новый стадион в форме летающей тарелки. Он называется Зенит-Арена и стоит миллиард евро... Нет, мадам, летать он не может... Даже за такие деньги.
Добавить комментарий