Трудности перевода.Когда английское...

Трудности перевода.
Когда английское правосудие решило выяснить у лондонских новых русских честно ли они заработали свои состояния, возникли непредвиденные сложности.
Части из них было непонятно значение слова заработать, части слова честно.
Но даже те, кто смог эти слова понять, наотрез отказались составлять из них словосочетание.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Северный полюс. Большая льдина. Встречаются русский, американец и чукча. Сели, развели костер, выпили, закусили, ну и, само собой, время поговорить. Американец:
- Вот у нас морозы - выйдешь зимой отлить, так струя прямо на ходу застывает.
Русский:
- А у нас - выйдешь зимою воды набрать, опустишь ведро в колодец, вытаскиваешь - просто шапка льда.
Чукча:
- А у нас зимой выходишь из юрты, слово скажешь - замерзает и падает. А вот весной такой пиз#еж начинается!
Добавить комментарий
На XXVI съезде КПСС говорят: — Состояние Брежнева тяжелое, требуется пересадка сердца. Кто может предложить свое? Лес рук. — Прекрасно! Но нужно только одно. Кто желает? Снова лес рук. В президиуме посовещались и говорят: — Сейчас мы выпустим голубя мира, на кого сядет — того сердце и возьмем. Полетел голубь в зал, а отовсюду: — Кыш! Кыш!
Добавить комментарий
Стоит девушка у подъезда, подходит к ней парень:
- Сигаретки не будет?
Даёт ему сигарету.
- А зажигалочки?
Даёт ему зажигалку.
- Ещё гляди и жвачку дашь? . .
Достаёт из сумочки пластинку "Дирола" со словами:
- Я волшебница, а ты так глупо потратил все три желания. . .
Добавить комментарий
Хорошая качественная одежда по словам производителей должна реально дышать. И это правильно. Чем дышат качественные стринги это другой вопрос.
Добавить комментарий
Большинство пищевых отравлений начинается со слов: «Да что ему в холодильнике будет?!»
Добавить комментарий
Вот уже несколько лет, Иванов 1 апреля получал телеграмму: — Ваша бабушка из Австралии при смерти. Сообщите номер счета для перевода 10 миллионов наследства. Иванов каждый раз смеялся глупой шутке и рвал телеграмму. В это время, в далекой Австралии врачи опять заставляли бедную старушку пожить еще годик, пока ее внук не поумнеет.
Добавить комментарий
Только русский человек может: получить пенсию, которой хватит только на гречку, наколоть дрова, протопить избу в минус 30, отбиться от соседей алкашей с просьбой денег, залатать крышу стоя на одной ноге на бревне при какающих воронах и пронзительном ветре, обновить гардероб, то есть начать наконец носить тренировочные штаны, что подарили на свадьбу в
85-ом, разбить лед в ведрах, что стоят в сенях чтобы приготовить индийского чаю за 10 р. пачка, синими руками постирать вещи в речке-вонючке, опять сходить на завод, который встал 15 лет назад, узнать насчет работы, а электричество опять отключили, а газа до сих пор нет..... и ! после всего этого, с упоением смотреть телешоу "Последний герой", на участников которого, так называемых "звезд", на тропическом острове свалились невероятные трудности, и глубоко переживать за героев!
Добавить комментарий
Лежит дедушка на пляже, расслабляется... Плещется море, кричат чайки и светит солнце... И тут прибоем на берег выносит запечатанную бутылку.
Дед с интересом поднимает ее и открывает, а оттуда начинает валить синий дым...
- Я джинн, Али Абдул ибн Фатуж, злой маг и кудесник Аль-Забир ибн Фартаж заточил меня в бутылку три тысячи лет тому назад. В награду за то, что ты освободил меня, я выполню три твоих ж...
Дедуля произносит шепотом несколько слов, дым улетучивается в бутылку и пробка встает на место. Дед, размахнувшись, выкидывает бутылку обратно в море со словами:
- И это ж надо, опять этот дурак мне попался.
Добавить комментарий
Решал на досуге как-то кроссворд, последнее неотгаданное слово в кроссворде: Вид клещей? 9 букв.
Дело принципа отгадать. Перерыл все энциклопедии и справочники, ну нет такого клеща, бился головой об стену, звонил энтомологам бесполезно. В следующем номере газеты ответы:
ПАССАТИЖИ! Зараза!
Добавить комментарий
Лингвистический парадокс: словосочетание "масляное масло" в русском языке является бессмысленным, а "хреновый хрен" имеет глубокий смысл.
Добавить комментарий