У американского атташе по культуре ...

У американского атташе по культуре Джона Смита, гулявшего по Пятигорску, душа буквально в пятки ушла, когда переводчик вдруг восклинул: "Ну вот и всё: кажется, это Провал!"
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Приехал японец в Москву. Встречающие интересуются:
- Вам переводчик нужен?
- Нет, не надо! Я знаю десять тысяч русских слов! - гоpдо отвечает гость.
- И все они тут... (постучал указательным пальцем по лбу) в ж.пе!
Добавить комментарий
Блондорасизм - направление в современной массовой культуре, культивирующее антинаучный миф об умственной неполноценности светловолосых женщин.
Добавить комментарий
В приемной доктора секретарша звонит одному из пациентов, который не оплатил лечение:
- Алло? С вами говорит секретарь доктора. Я хотела бы поговорить с мистером Смитом.
- Я вас слушаю. В чем дело?
- Простите, что мы вас беспокоим, но чек, который мы вам отправили для оплаты, вернулся неоплаченным.
- Да? В таком случае передайте доктору, что радикулит, который он мне обещал вылечить, вернулся не вылеченным.
Добавить комментарий
В нынешние времена модно делать тату из иероглифов. Одна богатая женщина пришла в салон и заказала себе тату на плечо, с самым красивым иероглифом.
Через месяц, поехала с мужем в Китай.
Китайский гид-переводчик долго смущался, но всё-же решил поинтересоваться у её мужа:
- А зацем Васей зене на плеце "экскаватол"?
Добавить комментарий
Министерство культуры ввело новые звания:
«Народный инагент», «Заслуженный инагент» и «Лоза».
Добавить комментарий
1912 год. Английский паб для моряков.
- Парни, я узнал про набор на новый корабль, и всех вас уже записал! С вас пиво!
- Спасибо, Джон, что бы мы без тебя делали? Эй, пиво Джону! Как называется корабль?
- Титаник!
Добавить комментарий
— Что такое «День армянской культуры»? — Это день, когда армяне себя ведут культурно...
Добавить комментарий
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой".
До сих пор мучается...
Добавить комментарий
Новости культуры.
Модельер Косой С. А. закончил новую коллекцию мужской одежды. Свободный покрой и глубокие карманы позволяют одновременно держать фигу в кармане и камень за пазухой, а также обильно закладывать за воротник.
Добавить комментарий
Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик. — У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их. — У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их? — Да нужны они мне! — Она утверждает, что они ей очень нужны. — Пускай тогда за них заплатит — Вы должны заплатить ему за тапочки — Здравствуйте, я ваша тётя! — Она говорит, что она ваша родственница — Пускай заплатит хотя бы половину — Хрен ему! — Она согласна заплатить продуктами.
Добавить комментарий