Топ-50 анекдотов про термин

Найдено 1 - 50 of 59
Почему существует термин "пассивное курение", но нет "пассивного алкоголизма"?
То есть: я просто зашёл в бар, ничего не планировал, не предпринимал никаких активных действий, и вот... еду на море с какими-то музыкантами, искать каких-то дельфинов.
Добавить комментарий
Из отчета Gооglе:
"Термины "имхо, спам, торрент, домен и хостинг" доминируют в запросах в рейтинге вопросов "Что такое? " По мнению аналитиков, это может свидетельствовать о большой заинтересованности пользователей в новых технологиях и стремительном освоении сети Интернет. "
... Иногда олени выходят из леса и смотрят на проезжающие по автостраде машины. Это может свидетельствовать об их заинтересованности в физике двигателей внутреннего сгорания.
Добавить комментарий
Из-за того, что сейчас в обиходе есть два термина "глобальное потепление" и "глобальное похолодание", климатологам стало проще. В зависимости от ситуации они применяют то один термин, то другой.
Добавить комментарий
Оказывается, в термин "глобальное потепление" вкралась досадная опечатка. На самом деле, имелось ввиду "глобальное потУпление".
Добавить комментарий
В целях политкорректности в учебниках биологии вместо слова "паразиты" рекомендовано употреблять термин "эффективные биоменеджеры".
Добавить комментарий
Учитель называл своих учеников "креативные тинейджеры". А они не понимали, что из термина нужно сделать аббревиатуру.
Добавить комментарий
- А какой термин используют врачи для синдрома «седина в бороду — бес в ребро»?
— Прединфарктный кобелизм
Добавить комментарий
- Что подразумевает термин "австралийский поцелуй"?
- То же, что и "французский поцелуй", только снизу.
Добавить комментарий
- Мы вчера на разборку с неграми ходили.
- Ну и как?
- Знаешь такой шахматный термин - "белые начинают и выигрывают "?
- Знаю.
- Так вот: - это бывает только в шахматах!
Добавить комментарий
А знаете ли вы, что:
У телевизора рабов больше, чем у всех существовавших рабовладельцев вместе взятых.
Все животные чувствуют приближение извержения, поэтому во время извержения страдают только вулканологи.
Ценнейший опыт, полученный во время прыжка с не раскрывшимся парашютом, к сожалению, не передается.
Мужчины, с безудержной фантазией, раздев женщину, всегда разочаровываются.
Получившийся некачественным продукт называют словом «брак». Женитьбе же этот термин присваивают заранее.
Обиженная на весь мир Галя, брала два пустых ведра и портила настроение всем встречным.
Гадюка, перепутанная с ужом, первые пять минут не кусает, офигивая от непривычного обращения.
Всех обанкротившихся менял, банкиров и прочих воротил сразу продавали в рабство, поэтому в старину понятия не имели о финансовых кризисах.
Добавить комментарий
Меня всегда потряхивает от к месту и не к месту используемого термина "аль денте". Я всегда подспудно чувствовал, что должно быть русское слово, означающее то же самое. И вот у Одоевского прочeл "впросырь". Теперь только так и не иначе.
Добавить комментарий
Суть термина "Профессиональная деформация личности" мне была непонятна, пока друг-фотограф на мою просьбу снять туфли в прихожей не сфотографировал их.
Добавить комментарий
Новые термины. Быдлобойня. Лоходерня. Уродохранилище. Козлоубежише. И это все о нас...
Добавить комментарий
Все-таки мусульмане - лохи. Достаточно было зарегистрировать авторские права на термин "пророк Мухаммед", и эта тема навсегда исчезла бы со страниц европейских газет.
Добавить комментарий
Недавно появились термины бивалютный коридор и бивалюта.
Скоро, наверное, появится и латентная гомовалюта.
Добавить комментарий
Вообще-то результат можно назвать позорным провалом, но я предпочитаю термин "наработка опыта".
Добавить комментарий
На форуме в Давосе было принято решение термин "финансовый кризис" заменить стовосочетанием "финансовый климакс", что больше соответствует положению дел в дряхлеющей Европе.
Добавить комментарий
Юнга купил словарь морских слов и терминов и разочаровался:
- Ни одного слова нет, которые наш боцман употребляет!
Добавить комментарий
Известно, что, когда собираются работники одного и того же рода деятельности, то разговоры всегда переходят на тему по специальности.
Итак:
В компанию конников попал один нормальный человек. Разговоры идут исключительно о лошадях. Звучат непонятные для него термины, неинтересные непосвященному рассказы... Наконец, он не выдержал и взмолился:
- Ребята, давайте поговорим о чем-нибудь другом?
Конники чешут репы, подыскивая тему разговора и, не найдя, отвечают:
- Ну давай... О чем поговорим-то?
- Ну... Давайте хотя бы о Моцарте.
- О Моцарте?.. Мммм... А под кем он скакал?
Добавить комментарий
Объявление: Футбольный судья международной категории возмется судить футбольный матч по предоплате. Кроме того, перевожу основные термины ненормативной лексики на 67 языков мира.
Добавить комментарий
На запрос к ИИ о самом популярном медицинском термине в РФ был получен краткий ответ - "КВОТА".
Добавить комментарий
Разговор двух искусствоведов:
- Левитан - выходец из бедной еврейской семьи, отобразил русскую природу, как ни один другой русский художник. Представляете, бывают же такие катаклизмы?
- Я считаю, что национальность здесь не при чем, а проникновение в суть русской души я бы не назвал катаклизмом.
- Что вы, уважаемый коллега, под катаклизмом я подразумевал термин
«бедная еврейская семья»!
Добавить комментарий
- Виктор Фёдорович, что же это вы, проФФесор, не могли выговорить слово «эмоции»?
- На самом деле, я хотел сказать:«эманации» - ну, знаете, это такой концептуальный термин, означающий происхождение Универсума посредством истечения его из запредельного первоначала… Но побоялся, что не все меня, проФФесора, поймут…
Добавить комментарий
Только русские могли придумать термин для деловых женщин "бизнесменша".
Добавить комментарий
В современном искусстве появился новый термин: художник-конъюнктивист!
Добавить комментарий
Админ с подругой поехали на метро в час пик.
Так появился термин "обжатая пара".
Добавить комментарий
Взялся за перевод на иностранный язык текста по автомобилям. На второй странице споткнулся. Оказывается, ни в одном европейском и даже африканском языке нет эквивалента русскому термину "автолюбитель".
Помогите!
Дипломированный переводчик с 20-летним стажем.
Добавить комментарий
Любимое блюда каждого гота - готические пельмени. Что б понять философскую суть готических пельменей требуется много времени и умственных усилий, однако мы постараемся донести эту сложную истину в наиболее простой форме. Что б понять первичную сущность готических пельменей нужно понять термин готичности. В понимании Истиной Готки это - мрачность и депрессия. То есть готические пельмени - это мрачные и депрессивные пельмени. Первичный рецепт:
1. Купить пельмени за 3,50 (в грн. или где-то 15 руб.)
2. Сварить их согласно инструкции
3. Вынуть разварившуюся кашу
4. Есть и мучатся попутно все сильнее впадаю в истинно готическое насроение
Добавить комментарий
Предшественник термина "понаехали" впервые появился на территории нынешней Латинской Америки и звучал так: "понаплывали".
Добавить комментарий
Зарубежные коллеги затрудняются с адекватным переводом термина "ЧМО".
С удовольствием поясняем: в системе МИД эта аббревиатура означает степень знания иностранного языка (Читаю, Могу Объясняться).
МИДАК
Добавить комментарий
Приняв в первом чтении проект пенсионной рефоромы, Госдума также предложила в дальнейшем заменить термин "пенсионеры" на термин "недожитки".
Добавить комментарий
Почему есть термин "пассивное курение", но нет "пассивного алкоголизма"? То есть: я просто зашёл в бар, ничего не планировал, не предпринимал никаких активных действий, и вот... еду на море с какими-то музыкантами, искать дельфинов.
Добавить комментарий
- А какой термин врачи пользуют для синдрома "седина в бороду - бес в ребро"?
- Предынфарктный кобелизм.
Добавить комментарий
Разговаривают два гангстера
-Вчера на разборку с неграми ходили
-Ну и как?
-Знаешь такой шахматный термин "Белые начинают и выигрывают"
-Знаю
-Так вот это только в шахматах бывает!
Добавить комментарий
Беда нашего времени состоит в том, что детский мат уже не является исключительно шахматным термином.
Добавить комментарий
Мой муж в настоящее время выздоравливающий алкоголик.
Хотя он предпочитает термин «похмелье».
Добавить комментарий
Телевизионщики часто используют странный термин "проект", словно не зная, что слово "говно" и говорится и пишется совсем по-другому.
Добавить комментарий
После "концерта" "Pussy Riot" на многих интернет-форумах страны появился новый термин - "пуссинг".
Пуссинг - это троллинг, совершенный в грубой и циничной форме.
Добавить комментарий
Если вам кажется, что в мире ничего не меняется, вспомните, что каких-то лет 15 назад был популярен специальный термин "метроceксуал", который звучал как отдельная ceксуальная ориентация и означал что-то вроде "мужчина, который стрижет ногти, а не грызет"
Добавить комментарий
В политологии, как науке, термин "совесть" отсутствует, как непрофессиональный.
Добавить комментарий
В уставе шотландской армии нет термина "переползание по-пластунски".
Во-первых, честь и гордость шотландского солдата не позволяют ему прятаться перед лицом опасности или наносить удар исподтишка.
Во-вторых - вы пробовали ползать в юбке?
Добавить комментарий
Отныне в США употребление слова "женщина " рассматривается как сексуальная дискриминация. Вместо него будет употребляться политически корректный термин: "феминоамериканец" или
"вагинополовоорганный американец женского происхождения".
Добавить комментарий
В составном слове "импортозамещение" таки одно слово удалось заместить на отечественное.
В новом термине "технологический суверенитет" и этого не наблюдается...
Добавить комментарий
Админ с подругой поехали на метро в час пик.
Так появился термин "обжатая пара".
Добавить комментарий
Термин "чёрная дыра", как неполиткорректный, предлагается заменить на
"афроотверстие".
Добавить комментарий
Только когда жена начала ездить рядом со мной, я понял истинное значение термина «помеха справа» .
Добавить комментарий
фашисты когда душили в газовых камерах славян - это обозначалось термином -"душили", теперь славян душат термином "обезгазили".
Добавить комментарий
Гроссмейстеры, собравшиеся в Нью-Йорке на международный шахматный турнир, не сразу привыкли к недавно введенному термину - АФРОФИГУРЫ.
Добавить комментарий
- Знаете, как переводится на английский язык термин
"дискомфорт, вызванный быстрой сменой часовых поясов после перелета реактивным самолетом"?
- "Jet lag".
.sb.
Добавить комментарий