Короткие анекдоты про перевод

Короткие смешные анекдоты про перевод — специально для Вас собрали коллекцию из 155шт.. Читайте, смотрите, листайте дальше и главное лайкайте и комментируйте! Поехали!
В продажу поступил свежий DVD: "Михаил Прохоров. Политическая карьера в переводе Гоблина"
Добавить комментарий
Устный экзамен - это когда ты рассказываешь преподавателю его лекции в переводе Гоблина.
Добавить комментарий
Человеку любой эпохи интересно: "А сколько Иуда получил в переводе на наши деньги?"
sultan
Добавить комментарий
Правильный перевод Декарта: "Я думаю - значит, я живу!".
А существует тот, кто не желает думать.
Добавить комментарий
Новое русское издание «Камасутры» получило в переводе наименование «Голь на выдумку хитра».
Добавить комментарий
В китайском языке есть иероглиф: "Две женщины под одной крышей".
Перевод: "Серьезные проблемы".
Добавить комментарий
Oтвет мусульман христианам всего мира: фильм "Страсти Христовы" теперь и в переводе Гоблина.
Добавить комментарий
В ночь перевода часов на летнее время (на час вперёд) секс может длиться час и три минуты.
Добавить комментарий
Новости рынка программного обеспечения: вышла русская версия Windows XP в переводе Гоблина.
Добавить комментарий
«Перевод был выполнен, но мы не учли комиссию Тинькофф-банка». Минфин раскрыл причину дефолта.
Добавить комментарий
Хорошо, если в женщине есть какая-то загадка. Плохо, когда там квест с неправильным переводом...
Добавить комментарий
Вопрос: почему дезодорант "Старый перец" (вольный перевод "Old spice") рекламирует молодой парниша? ;)
Добавить комментарий
Как говорит один мой знакомый психолог, на свой счет нужно принимать только денежные переводы.
Добавить комментарий
"Властелин колец" получил не 11, а 12 "Оскаров". Двенадцатый получил
Гоблин за лучший перевод фильма.
Добавить комментарий
В связи с переводом часов на зимнее время птицам, летевшим на юг, пришлось час ожидать на границе.
Добавить комментарий
Интересный молодой человек познакомится с интересной женщиной для перевода ее в интересное положение.
Добавить комментарий
По утрам особенно остро чувствуешь, как тебе нужны улыбка, ласка, поцелуй, доброе слово, денежный перевод...
Добавить комментарий
В последнее воскресенье октября у многих новых русских возникают проблемы в связи с переводом "стрелок".
Добавить комментарий
Коллективно пытались перевести на русский Add Item. Перевод "впендюрь хреновину" был признан самым точным.
Добавить комментарий
"Так вот зачем нужно правописание!" - думал Вовочка никак не находя нужного перевода в рамблеровском словаре.
Добавить комментарий
Коллективно пытались перевести на русский Аdd Itеm. Перевод "впендюрь хреновину" был признан самым точным.
Добавить комментарий
... А после перерыва вы узнаете, что Байконур в переводе с казахского означает "покупайте малогабаритное жилье"
Добавить комментарий
- В выходные халтурил - переводы для студентов делал с немецкого.
- Как?! Ты же английский учил!
- Говорю же халтурил..
Добавить комментарий
Вышел новый перевод книги Э. Успенского на грузинский. Главные действующие герои - Генацвале и Чебурашкацвале.
Добавить комментарий
Название породы собак "чау-чау" в переводе с корейского означает
"вкусно-вкусно", а "сен-бер-нар" - "немножко горчит".
Добавить комментарий