Анекдоты про переводчика

Смешные анекдоты про переводчика — специально для Вас собрали коллекцию из 75шт.. Читайте, смотрите, листайте дальше и главное лайкайте и комментируйте! Поехали!
В Гарлеме показывают советский мультик про Винни-Пуха, переводчик все происходящее переводит.
Винни-Пух: Это неправильные пчелы, они делают неправильный мед.
Переводчик: Эти галимые ублюдки подогнали нам левую дурь!
Пятачок: Ой, мамочки!
Переводчик: Твою мать...
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча: Не скажу! !
Переводчик: Он не скажет.
— Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Село, колхоз. Здание сельсовета, проводится всеобщее собрание жителей села, работников колхоза, председатель выступает с речью и т. п. И тут он говорит:
А сейчас за трибуну станет дворник нашего колхоза Пётр со своим личным переводчиком!
Выходит дворник, с ним мужик. Дворник говорит:
Как ох[рен]енно, так всем пох[рен], а как х[рен]ово, так ну его нах[рен]. Пи[c]ец!
Переводчик:
Как чисто, так все сорят, а как грязно, так всем не нравится. Обидно!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: — Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: — Не скажу!! Переводчик: — Он не скажет. — Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: — Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: — Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: — Стреляйте, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Издатель - переводчику:
- Пробелы вы не переводите, поэтому пробелы мы вам оплачивать не будем.
- Хорошо, я пришлю вам перевод без пробелов.
Добавить комментарий
Прознал начальник милиции на Чукотке, что один из оленеводов накопил 10 кг золота. Поехал к нему в глушь. Приходит в юрту и спрашивает: — Ну, где золото прячешь? Быстро все выкладывай! — Не понимай, начальник! Послал тогда мент за толмачом в соседнюю деревню. Когда тот через неделю явился, мент вместе с ним опять приходит к богатому чукче. — Ты ему переведи, что если не скажет, где золото хранит, я его здесь прям и прикончу, а труп в прорубь опущу! — говорит мент переводчику и для острастки достает "Макарова" из кобуры. Взволнованный чукча, видя это, спрашивает: — Чито сказала начальника? — Сказала, что если ты не скажешь где золото, он тебя прикончит! — Все скажу! Пять килограмм под нарта, пять килограмм под юрта! Мент, слыша разговор, нетерпеливо спрашивает переводчика: — Ну, чего этот узкоглазый лопочет? — Говорит, стреляй на хрен, гнида!
Добавить комментарий
Переводчик в составе иностранной делегации по-настоящему впал в ступор, когда на его просьбу разъяснить смысл идиомы "развесистая клюква", ему начали приводить пример: "это что-то вроде того, что развесить лапши на уши".
Добавить комментарий
Вчера гугл-переводчик завис по всему миру на два часа: какой-то мудак попытался что-то перевести с эвенкийского на язык одного из племени Экваториальной Гвинеи.
Добавить комментарий
- Почему вы попросили себе переводчика? Ведь, общаясь с другими сенаторами, вы не жаловались на плохое знание русского языка…
- Слюшай, этот следак на каком-то другом русском начал со мной базлать. Не как сенаторы. Вообще без мата. Как я могу его понять?
Добавить комментарий
Подавляющее большинство переводчиков способны переводить только продукты.
Добавить комментарий
Переводчик Гугл наконец-то перевел плач 6-месячного младенца:
"ААА-Ы-ААА"
"я покакал, а всем насрать!"
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: - Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: - Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: - Не скажу!! Переводчик: - Он не скажет. - Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: - Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: - Золото зарыто у входа в юрту. Переводчик: - Стреляйте, все равно не скажу!
Добавить комментарий
- Кем работает твой муж?
- Переводчиком.
- В офисе?
- На дому.
- Книги переводит?
- Нет, продукты.
Добавить комментарий
Заходит бизнесмен в офис с группой иностранцев и говорит секретарю:
- Ирочка, мне, пожалуйста, кофе, а этим трём кретинам - кефир.
Голос из группы:
- Двум кретинам. Я переводчик.
Добавить комментарий
На кого ты учишься?На врача:
- О, слышь, посмотри мне горло!
На программиста:
- О, а переустанови мне Винду!
На переводчика:
- О, а переведи мне песню!
На экономиста:
- Ясно.
Добавить комментарий
Вестерн. По прерии едут два ковбоя и разговаривают. За кадром, как положено, гнусавый переводчик:
- Fuck, Bob? /Куда ведет эта дорога, Боб?
- Shit, Jim. /Я не знаю точно, Джим.
- Shit, Bob. /А как ты думаешь, Боб?
- Fuck, Jim. /Мне кажется, она ведет в Техас, Джим.
- Fuck, Bob. /А мне кажется, она ведет в Калифорнию, Боб.
- Fuck, Jim. /Нет, все-таки в Техас, Джим.
- Shit, Bob! /Черт возьми, Боб, нам не нужно в Техас!
- Fuck, Jim. /Не ругайся, Джим.
Dori
Добавить комментарий
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил Косой косой косой". До сих пор мучается...
Добавить комментарий
Встречаются две подруги:
- Кем работает твой муж?
- Переводчиком!!
- В МИДе?!
- Нет, на дому!
- Книги переводит?
- Нет, продукты!
Добавить комментарий
На кого ты учишься?
На врача:
— О, слышь, посмотри мне горло!
На программиста:
— О, а переустанови мне Винду!
На переводчика:
— О, а переведи мне песню!
На экономиста:
— Ясно.
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика:
- Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча: Не скажу!!
Переводчик: Он не скажет.
- Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!
Добавить комментарий
Меня на работе женщины иногда за глаза называют: "Старпер!.."
Но я не обижаюсь, ведь уже немолод и по профессии - переводчик.
Добавить комментарий
Забастовка сотрудников "Гугл-Транслэйт" в Китае: оказывается, 10 миллионов переводчиков, отвечающие на ваши запросы с тяжелыми словарями на всех языках мира, зарабатывают всего 4 доллара в месяц и спят на полу!
Добавить комментарий
На кого ты учишься?- На врача
- О, а посмотри моё горло!- На программиста
- О, а переустанови винду!- На переводчика
- О, а переведи мне песню!- На экономиста
- М, понятно.
Добавить комментарий
Диалог двух героев фильма: — Ноw dо уоu dо? — Аll right! Голос переводчика за кадром: — Как ты это делаешь? — Всегда правой!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: 
- Чукча, где ты спрятал золото? 
Переводчик: 
- Чукча, где ты спрятал золото? 
Чукча: 
- Не скажу!! 
Переводчик: 
- Он не скажет. 
- Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! 
Переводчик: 
- Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: 
- Золото зарыто у входа в юрту. 
Переводчик: 
- Стреляйте, все равно не скажу!
Добавить комментарий