Издатель - переводчику:- Пробелы вы...

Издатель - переводчику:
- Пробелы вы не переводите, поэтому пробелы мы вам оплачивать не будем.
- Хорошо, я пришлю вам перевод без пробелов.
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
- Ну вот почему в инструкции на любую технику русский перевод на самой последней странице?!
- Ого! Откуда ты это знаешь?!
Добавить комментарий
Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото?
Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?
Чукча: Не скажу! !
Переводчик: Он не скажет.
— Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!
Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.
Чукча: Золото зарыто у входа юрту.
Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!
Добавить комментарий
На фирме Майкрософт нашли подкидыша. Забродили слухи.
Даже в большом Билле подозревали отца найденыша.
Это вынудило Майкрософт выступить с официальным заявлением:
"Никакой сотрудник Майкрософт не может быть подозреваем в отцовстве ребенка.
Во-первых, еще ничего у Майкрософт не было сделано с любовью и радостью.
Во-вторых, у Майкрософт еще ничего не изготовлялось за девять месяцев.
В-третьих, у Майкрософт еще никогда не возникало что-то готовое с ног до головы."
Перевод с немецкого.
Добавить комментарий
- Издатель газеты в нашем городе отказывается печатать некрологи покойников, которые не были его подписчиками.
- Чем он это объясняет?
- Он говорит, что эти люди для него вообще никогда не жили.
Добавить комментарий
- Вы мне не поможете?
- А в чём проблема?
- У меня текст здесь в формате.txt, а надо – в формате.doc… Как это сделать?
- Формат разный, говорите? Тогда пишите – fоrmаt, пробел… У вас текст где? На Це? Так и пишите – Це, двоеточие и Еntеr жмите!
- А поможет?
- Самое сильное средство.
Добавить комментарий
Заходит в бар рекламщик, менеджер, переводчик и журналист, а бармен говорит:
"Что, Антоха, четыре диплома, а работы все нет, да?"
Добавить комментарий
Представляю, как мучатся переводчики описаний товаров на Алиэкспресс:
– Боже, это мочалка! Как её описать?
– Может, "Сеть для мойвы, очень мягкий невод для тела, душевая сетка женщины"?
– Хорошо. А пальто тогда будет "Натуральные женщины, овечка зимний мех".
– Гениально.
Добавить комментарий
Хрен ли там буквы! Вот пример, иллюстрирующий роль пробела в мировой истории. Реальный спам:
САМА Я НЕДОРОГАЯ И ЭФФЕКТИВНАЯ...
Добавить комментарий
- Алло! Привет, дорогая! Настроение? Отличное! Почему? А как иначе? Вот слушай! Выиграл в казино 8941$; Мне гарантируют доход не выходя из дома; в лотерее срубил 1632$; Мне полагается вознаграждение от фонда до 9000$; Сумма перевода на мою карту составила 35 849 р с комиссией 0%!
- Придурок! Закрой папку "Спам" и иди искать работу!
Добавить комментарий
Подавляющее большинство переводчиков способны переводить только продукты.
Добавить комментарий