Коллективно пытались перевести на р...

Коллективно пытались перевести на русский Add Item. Перевод "впендюрь хреновину" был признан самым точным.
Анекдоты проперевод
Максимум 4 файла.
Ограничение 2 МБ.
Допустимые типы: png gif jpg jpeg.
Изображения должны быть больше 100x100 пикселей. Изображения превышающие 1920x1080 пикселей будут уменьшены.
Может быть интересно
Новое русское издание «Камасутры» получило в переводе наименование «Голь на выдумку хитра».
Добавить комментарий
Вот уже несколько лет, Иванов 1 апреля получал телеграмму: — Ваша бабушка из Австралии при смерти. Сообщите номер счета для перевода 10 миллионов наследства. Иванов каждый раз смеялся глупой шутке и рвал телеграмму. В это время, в далекой Австралии врачи опять заставляли бедную старушку пожить еще годик, пока ее внук не поумнеет.
Добавить комментарий
При любой "свободе слова" можно говорить все, что хочешь. Но если хочешь, чтобы слова твои достигли цели, не принося тебе вреда, используй для их перевода утвержденный текущей "свободой слова" Толковый словарь.
Добавить комментарий
Самая возбуждающая прелюдия - это когда мужчина ласкает тебя денежными переводами на твою карту.
Добавить комментарий
- И вы утверждаете, что это пластинка с песнями в исполнении Карузо? Но ведь он не пел по-немецки.
- Значит, это перевод.
Добавить комментарий
Почему блондинка купила перед свадьбой роман "Что делать"?
Она думала, что это – перевод на русский язык "Камасутры", сделанный неким Чернышевским.
Добавить комментарий
О современном слэнге. Когда чиновник попавшийся на взятке кричит "Меня подставили!!!" перевод "А почему всем можно, а мне нет".
Добавить комментарий
Что бы произошло, если бы вместо Кеннеди застрелили Ульбрихта?!
Трудно сказать определенно, но Онассис стопроцентно не женился бы на его вдове.
Ульбрихт Вальтер - один из руководителей ГДР.
"Die beste Witze aus der DDR" перев. с нем. Борис Ушеренко
Добавить комментарий
С этого дня! — У нас и везде! — Лицензионные версии Windows ХР в переводе Гоблина!
Добавить комментарий