Уже несколько лет живу и учусь в Праге. Первые полгода никак не могла привыкнуть к некоторым чешским словам. Черствый значит свежий, окурка - огурец. Когда кто-то кричит: "Позор!" - это значит: "Внимание!" Поганку здесь есть можно, так как это гречка. А если хочется сказать, что что-то хорошо пахнет, надо сказать, что это воняет. И наоборот. Можно представить, как весело было на уроках чешского для русскоязычных.
Добавить комментарий